EL EQUIPO
Contamos con un equipo de traductores especializados, debidamente acreditados y con amplia experiencia en la traducción de textos de índole teológica. Todos nuestros traductores no solamente dominan el idioma ingles, sino que la mayoría tiene un grado académico teológico, y trabajan la mayoría de ellos full time en nuestra editorial o en otros proyectos de traducción. Esto asegura que las traducciones no solamente sean fiel al idioma original, sino también comprensibles en el idioma español.
Editor General:
Jaime D. Caballero.
- Encargado del manejo de la editorial y administración.
- Email: editor@teologiaparavivir.com
Ventas
Para ventas contactarse a: ventas@teologiaparavivir.com
Traductores:
Traductor Principal, Coordinador de Proyectos y Co-editor
Elioth R. Fonseca
- Supervisor general de traducciones y coordinación de proyectos.
- Supervisor Proyecto “Wilhelmus A Brakel”.
Traductor
Yarom Vargas
- Encargado de la traducción de obras de índole teológico y pastoral.
Traductora
Margarita I. Calle
- Encargada del area de biografías, y colecciones de sermones.
Traductor
Diego A. Lazo
- Encargado de la traducción de teología contemporánea, ética y apologética.
Traductor
Jorge De Sousa
- Encargado del area de historia, y teología histórica.
Traductor Asociado
Pablo Landazuri
- Encargado de proyectos relacionados con el area de teología bíblica.
Traductor Asociado
Esteban Palacios
- Encargado de la colección «Legado Bautista».
Revisión y edición en Español:
- Dorian Obreque.
- Daniel Valladares.
- Artemio Colque.
Diseño de Portadas:
Jerry Gil Contreras
- Coordinador principal de manejo de portadas, y multimedia.
- Coordinador de publicidad, redes sociales y diseño gráfico.
Angélica García-Naranjo
- Diseño de portadas, y publicidad.
Diseño de Pagina web
Jean Paul Gotopo
- Diseño de página web, y manejo web.
Voluntarios
- La Editorial cuenta con alrededor de 30 voluntarios de diversos países de Latinoamérica que apoyan en diferentes proyectos.